Osetio sam da taj osmeh ide ka meni i da ga prati toplota koju telo upija, koja teèe kroz vrhove prstiju u raznim bojama,
Senti aquele sorriso em minha direção... e ondas de calor em seguida... Encharcando meu corpo e se esvaindo pelas pontas dos dedos... em fachos coloridos.
Pretvarao si se da devojke u raznim pozama doživljavaš kao duhovno iskustvo.
Estava fingindo que ver garotas assim era uma experiência espiritual.
Max, imaš mnogo posla... u raznim oblastima trenutno.
Max, você tem muitos negócios em situações complicadas.
Trinijum se kombinuje sa više elemenata za stvaranje spoja koji se koristi u raznim Tolanskim tehnologijama.
O Trinium é combinado com vários elementos para criar um composto que é usado em várias tecnologias de Tollan.
Postoje razne kombinacije na koje nailaziš u raznim slojevima mesa a Frankie je znao da obradi svaku od njih.
Há várias maneiras de usar um coagulante com eficiência e Frankie conhecia todas.
Za njih je on kao bilo koji drugi ritualni predmet koji iznose napolje u raznim prigodama.
Para eles, é como qualquer outro de suas dúzias de objetos ritualísticos, que usam em inúmeras ocasiões.
U raznim oblicima, mislio sam da se šalite.
"Várias formas". Pensei que estivesse brincando.
U stvari, sigurna sam da je to videlo još 50-100 ljudi prošle noæi u raznim oblastima.
Na verdade, tenho certeza que 52.000 pessoas assistiram, em zonas diferentes.
Iako su svi ista vrsta, oni se nalaze u raznim velièinama i oblicima.
Embora todas sejam da mesma espécie, elas têm formas e tamanhos diferentes.
Kristijan je živeo u raznim zemljama, a upravo se doselio iz Londona.
Christian morou em vários países e acabou de se mudar de Londres.
Pomagali smo jedni drugima u raznim nevoljama.
Nos ajudamos a superar todos os problemas.
Vešta u raznim veštinama, trenirao ju ded.
Habilidosa em várias artes marciais, treinada pelo avô.
Taj se princip pokazao pouzdanim u raznim segmentima, a posebno kada je u pitanju ljudski razvoj.
Isto já foi comprovado, é claro. Sobretudo em se tratando do desenvolvimento humano.
To zahtijeva pametno pisanje u raznim, pažljivo postavljenim člancima.
Isto vai exigir alguma escrita inteligente em diversos artigos cuidadosamente colocados.
Biæe u raznim fazama šoka, ali bilo koja informacija koju možete da dobijete može biti kljuèna za hvatanje osumnjièenih.
Estarão em vários estágios de choque. Quaisquer informações que consigam, pode ser chave para pegarmos os suspeitos.
Super su, i ima ih u raznim bojama...
São ótimos, e têm variedade de cores, e você...
Nauèio si je trpjeti u raznim oblicima.
Você aprendeu a suportá-la em suas muitas formas.
Resursi Senata su istrošeni u raznim sukobima.
Os recursos do Senado esgotaram-se com tais conflitos.
Moraæu da proverim u raznim bazama podataka, pa æu te zvati kad pronaðem nešto.
Terei que checar vários bancos de dados. -Ligo quando encontrar algo.
Upravlja ilegalnim aktivnostima u raznim gradovima.
Conduzindo atividades ilegais com gente de várias cidades.
Vaš kompletni ratni dosije se upravo slaže iz debelih knjiga u raznim agencijama u Vašingtonu.
Seu dossiê completo do Departamento de Guerra está sendo desentocado dos livros grossos em diversas agências de Washington.
A on nije zasnovan na teologiji ili filozofiji, nego u proučavanju uma, u raznim sferama istraživanja, od neuronauke do kognitivnih naučnika, bihejvioralnih ekonomista, psihologa, sociologije, mi razvijamo revoluciju svesti.
E isso não é baseado em teologia ou filosofia, é no estudo da mente, em todas as esferas de pesquisa, das neurociências para os cientistas cognitivos, economistas comportamentais, psicólogos, sociologia, estamos desenvolvendo uma revolução na consciência.
Otkrili smo da je njihova neverbalna komunikacija veoma bogata, imaju mnogo glasova koje koriste u raznim okolnostima, a koriste i dodir, pokrete, imaju stav i šta rade?
Em sua comunicação não verbal - isso é riquíssimo - eles têm muitos sons, que usam em circunstâncias diversas, mas eles também usam o toque, a postura, gestos, e o que eles fazem?
Trenutno nemaju finansiranje, ali sada sanjam o tome da ovo predstavim u raznim svetskim gradovima gde su najviše potrebne.
Eles ainda não tem financiamento, mas agora eu sonho em trazer essas esculturas para cidades ao redor do mundo onde elas são mais necessárias.
Ovo sam uradio. Pre svega, programirao sam u raznim drugim programskim jezicima da bih savladao osnove, poput Pythona, C, Jave itd.
Em primeiro lugar, estive programando em diversas linguagens de programação até chegar ao básico como Python, C, Java, etc.
Naša deca postaju sve veća, ali u isto vreme mi rastemo u raznim pravcima.
Nossas crianças estão ficando maiores, mas ao mesmo tempo estamos crescendo em direções diferentes.
Radili smo u raznim školama i klinikama na Tibetu.
Diferentes escolas e clínicas que organizamos no Tibete.
VIdite da etnobotaničari imaju prijatelje u raznim neobičnim kulturama.
Os etnobotânicos têm amigos nas mais estranhas culturas.
Frustrirani ovom kratkovidom vizijom, moj prijatelj i ja došli smo na ludu ideju: hajde da prekršimo post u drugačijoj džamiji u raznim državama svake noći Ramazana i da podelimo te priče na blogu.
Frustrado com esta visão míope, meu amigo e eu tivemos essa ideia louca: Vamos quebrar o jejum numa mesquita diferente, num estado diferente cada noite do Ramadã e compartilhar essas histórias num blogue.
Pa, kako sam išla svetom govoreći o ovome i pričajući ovu priču u raznim organizacijama i firmama, ljudi su prepoznavali njen značaj skoro momentalno, i prilazili su mi, govoreći nešto kao: "To superjato, to je moja firma."
E agora que rodei o mundo falando disso e contando essa história em todos os tipos de organizações e empresas, as pessoas percebem a relevância na hora, e elas vêm e me dizem coisas como: "Aquele superbando, minha empresa é assim".
(Smeh) Ali ovo nam pitanje postavljaju iznova i iznova kako odrastamo u raznim oblicima - na primer, đake u srednjoj školi mogu da pitaju na čemu će da diplomiraju.
(Risos) Mas continuam nos fazendo essa pergunta várias vezes conforme ficamos mais velhos, de diversas formas: por exemplo, perguntam a alunos do ensino médio que graduação vão cursar na faculdade.
Robovlasništvo, tretiranje ljudi kao svojine lišene ličnih prava, se pojavljivalo u raznim oblicima široma sveta.
Escravidão, o tratamento de seres humanos como propriedade, destituídos de direitos pessoais, ocorreu de muitas formas ao redor do mundo.
Pa, ako je Daning-Krugerov efekat nevidljiv onima koji ga doživljavaju, šta možete da uradite da otkrijete koliko ste zaista dobri u raznim stvarima?
Então, se o efeito Dunning-Kruger é invisível àqueles que o experimentam, o que podemos fazer para descobrir se somos bons ou não em determinada coisa?
Verujem da su ove tehnologije apsolutno naučno korisne sada, zbog čega ih koristimo u raznim oblastima rada u NASA-i.
Sem dúvida, acredito que essas tecnologias sejam cientificamente úteis no momento, e é por isso que as estamos utilizando em várias partes do nosso trabalho na NASA.
Istraživanja u raznim krajevima Indije pokazuju da tri od deset devojaka nisu upoznate s menstruacijom u momentu kad je prvi put dobiju.
Pesquisas em várias partes da Índia mostram que três em cada dez garotas não têm noção da menstruação na época de seus primeiros ciclos.
Ideje se javljaju u raznim oblicima i veličinama, od složenih i analitičkih do jednostavnih i estetskih.
As ideias surgem em todas as formas e tamanhos, desde as complexas e analíticas às simples e estéticas.
Pitala sam se da li su ove varijable jednake u raznim slučajevima, i ako jesu, koje lekcije možemo izvući za vođenje konstruktivnog konflikta u Palestini, Izraelu i šire.
Me perguntei se essas variáveis se mantinham em todos os casos, e se sim, que lições podemos tirar ao travar conflitos construtivos, na Palestina, em Israel e outros lugares.
Morala sam da tražim pomoć mnogo puta u raznim državama.
Teria que pedir ajuda, muitas vezes, em vários estados.
Ako ste gledali vesti ili ako pratite politiku, sve su prilike da ste čuli kako se razbacuju terminom "orvelovski" u raznim kontekstima.
Se você tem assistido aos noticiários ou acompanhado a política, é provável que tenha ouvido o termo "orwelliano" sendo usado em um contexto ou outro.
(Smeh) Pa, više od 40 godina neprekinute zaposlenosti u raznim kompanijama, velikim i malim, je bilo gotovo.
(Risos) Então, mais de 40 anos de trabalho contínuo para uma variedade de empresas, grandes e pequenas, acabavam ali.
Tako sam se osećao u raznim situacijama, u različitim vremenima.
Eu me senti dessa maneira em certas ocasiões, várias vezes.
Na staništima koja su već oštećena, kao što su prerije sa visokom travom ovde u SAD-u, ili u područjima rudnika u raznim državama, obnova se već sada dešava zahvaljujući ovim vrstama -- i zahvaljujući ovoj kolekciji.
Então em habitats já danificados, como as pradarias de grama alta, aqui nos EUA, ou em terreno minado em vários países, restauração já está acontecendo devido a estas espécies. E devido a esta coleção.
Onda kao da se smirila na mojim dlanovima i počela da sija u raznim bojama, da pulsira ovim bojama.
Então ele meio que se acalmou nas palmas de minha mãos E começou mudar de cor rapidamente, pulsando em todas estas cores,
Mi pravimo mnogo grešaka u raznim situacijama.
Nós cometemos um monte de erros em um monte de contextos diferentes.
5.423467874527s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?